手机APP下载

本文地址:http://c90.1122370.com/broadcast/202107/636560.shtml
文章摘要:ds注册账户,上品仙器向前迈了两步便是超脱下三天进入中三天,对方我杀人紫府元婴正疯狂 。

您现在的位置: 首页 > 在线广播 > 科学美国人 > 科学美国人科学系列 > 正文

蜜蜂短缺? 那用肥皂来授粉吧

来源:可可英语 编辑:aimee ?  可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


手机扫描二维码查看全部内容
]pwqNJ1UZ.d5Cnb

,K]s;vgsJ!

This is Scientific American's 60-second Science. I'm Karen Hopkin.
Bees are a big part of the life cycle of plants, carrying pollen from one flower to another and allowing plants to produce their frequently yummy output. But with bee populations on the decline, what can take their place? How about soap bubbles?
It may sound fantastical. But Eijiro Miyako and his colleague at the Japan Advanced Institute of Science and Technology have used battery-powered bubble makers to pollinate a pear orchard. The details of their magical realism approach to agriculture are in the journal iScience.
A few years back, Miyako and his team tried to mimic the pollinating prowess of honeybees by retrofitting a two-inch-long toy drone with brushes made of horsehair. They loaded the device with pollen suspended in a sticky gel. But the tiny flyer was tough to control. And its hairy little applicators ended up damaging the delicate floral targets.

l!4pw0DR!~7S


After spending some time blowing bubbles with his son, Miyako started thinking more seriously about these soapy little marvels. He figured bubbles would be sticky enough to carry and deliver a pollen payload but soft and flexible, so they shouldn't hurt a blossom when they land and then pop.
The researchers chemically optimized their soapy solution to make bubbles that were mechanically stable and actually enhanced the pollination process.
Out in the orchard, they aimed their souped-up soap bubbles at row after row of pear trees. And they found the bubble system worked just as well as the more labor-intensive pollination by hand: pear trees pollinated by bubble ultimately bore fruit—a sweet sign of success.
Miyako has also revived the drone program—this time using a larger model—equipped with a machine that unleashes a bubble blitz. And has a big advantage over the hand-held model...
"Because it's fully autonomously controllable by GPS with Google Map."
So the drones can make a beeline to where farmers need them, you know, to be.
Thanks for listening for Scientific American's 60-second Science. I'm Karen Hopkin.

hW8J15L,ODrM(H-yocT

f.CpCa7igZ

V1%5O7dlRny]aa5gsn|xCg;ClJB)3@E]%_t2)^mzmcC5Otu

重点单词   查看全部解释    
soap [səup]

想一想再看

n. 肥皂
vt. 用肥皂洗,阿谀奉承

 
blossom ['blɔsəm]

想一想再看

n. 花,开花,全盛期
vi. 开花,成长

 
suspended

想一想再看

adj. 悬浮的;暂停的,缓期的(宣判)

 
competitive [kəm'petitiv]

想一想再看

adj. 竞争的,比赛的

联想记忆
solution [sə'lu:ʃən]

想一想再看

n. 解答,解决办法,溶解,溶液

联想记忆
orchard ['ɔ:tʃəd]

想一想再看

n. 果园

 
advanced [əd'vɑ:nst]

想一想再看

adj. 高级的,先进的

 
control [kən'trəul]

想一想再看

n. 克制,控制,管制,操作装置
vt. 控制

 
pollen ['pɔlin]

想一想再看

n. [植]花粉,[昆]粉面(双翅目昆虫的易落粉) vt

 
sticky ['stiki]

想一想再看

adj. 粘的,闷热的,困难的,令人不满意的

 
?
上一篇:全球科学要闻
发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。
    环亚娱乐怎么样 黄金城真人游戏 k7娱乐直营 同升国际城 拉斯维加斯桌面下载
    WM真人 钱柜真钱投注 xpj游戏 千赢国际会员网 304永利集团游戏官网
    金顺娱乐城直营现金网 888真人开户流程 亿众彩票三分飞艇 xpj捕鱼唯一官方网站 光大彩票手机版投注平台
    博发国际最大的游戏平台 千赢娱乐游戏注册 菲律宾太阳城138现金网 申博手机版下载客户端 申博太阳城官方登入